نون النسوة الألمانية – مختارات شعرية

متحرّرة

من النوم

سوف تمزَّق

الظلماتُ العظيمة

لغابات الفحم الحجرى

الجسدَ السنىَّ

للسنوات الضوئية..

تنزعه

 – وتكشفُ النقاب عن روحها

تصلَّى

عاريةً

من البروق

وغناء النار

راكعةً على ركبتيها

دافعةً بالقرون المتعرَّجة

لكيانها الخارجى من جديد

صوب الصخورِ الناتئة للبداية

مع أمهات الأمواج

موسيقى الكون المتتابعة.

نيللى زاخس 1891 – 1970


كافة المياه العذبة تجرى نحوك

السحبُ تركع على ركبتيها أمامك

الأنهارُ تبحث عنك فى العالم كله

نوافيرُ الماء تشبُّ على أصابع قدميها

لتراك جيداً

الآبار تهمس بأغانيك فى جميع اللغات

البِرَك تبتكر اٌسماكاً جدية لتغذيك

البحيرات هى المرايا المكسورة لأحلامك

والينابيع الفوَّارة تتصاعد من قلبى

*أعلى من عمود تراجان

.تراجان: إمبراطور رومانى (53 – 117م) نشطت التجارة وانتعشت الأحوال الإقتصادية فى عهده

إننى أغارُ من الشارع

قد يلمس ظلُّ امرأة

فى رفق ظًّلك

ربما تخوننى فى متحف

مع آلهة من المرمر

تنتظرك منذ عشرات السنين

فى أعقابك يعدو الحلمُ ككلب

وكلُ فتاة تسرق منى

جراماً من ذَهَب عينيك

حالما تهجرنى

لا يعود ثمَّة نهار

والصباح إذا به مساء

الفراشات تتسمَّم

بفعل الغازات المتصاعدة

من زهور السورنجان

قيثارتك التى ما تزال متوهَّجة

..هل تتحول إلى رماد

.حالما تهجرنى

كلير جول   1898 1977


تعزيم

صديقتى

السُنونوة

وقعتْ فى الأسر

ومعها ربيع هذا العام

قبل أن يُطلَق سراحها

سوف لا ينبت عود عشب

لن تزهرَ شجرة لوز

لن يخرج الكرم أيَّة براعم

.وبين الصخور ستبكى وقد سُدًّت عيون الماء

ثلجٌ ملوَّث

سوف يتراكم على التلال

وتتجمَّد فى الجليد حدود الوطن

الشحرور الأسود سيطرد نغمته الذهبية

معيداً إياها إلى داخل صدره

وفوق القبور فحسب يمكن للزعفران أن يزهر

صرخةُ المواليد ستكون رهيبة

ولن تتضمن أحاديث العجائز عند الموت أيَّة بركة

الأجراسُ المصنوعة من الصلب سوف تدوق وكأنها من صفيح

الجبال الشاهقة ستغطى نفسها بضباب غيابها

الشمس سوف تحترق ساخطة

وتدع القسوة المجرَّدة للبشر هناك

تتضرج بحُمْرة الخجل

العدالة الأخيرة ستبعث نذيراً

مسكةً بمرآة أمام أعين أولئك المتعالين

عبثاً سيصلبون على أنفسهم

فى مواجهة مظهرهم الشخصى

وسوف يصيبون أنفسهم بالعمى

إذا لم يطلقوا

صديقتى

:السنونوة

أعرف بالفعل – أن لعنةً أخرى

سوف تصيب هذا البلد برعب أكبر

:على سبيل المثال

سوف تضمر ضروع البقرات الحلوب

وتغصُّ أجبانها بالديدان

الماترهورن* سيجئ إلى هذا الوادى

المونت بلانك** سيصبح أسود اللون

الفنادق تقفر

البنوك تفلس

الخ

الشحاذ المقمَّل سوف يستعرض نفسه

فى شوارع زيوريخ النظيفة

فى جنيف لم تعود المجارير تؤدَّى عملها

ونحو السماء سوف تتصاعد رائحتها

وعند مدخل الحدود سوف لا تكتب

على لافتات التحذير كلمات

“..دانتى***: “من يدخل هنا

:بل شئ أشد تأثيراً

-” البوليس والأطباء النفسيون ينتظرونك بقميص المجانين”

عندها حتى ذلك الأنقى ضميراً

.سوف يعود من حيث أتى

(17/2/1958)

.جبل شهير يقع بين سويسرا وإيطاليا*

.أعلى جبل فى سلسلة جبال الألب الأوروبية**

.دانتى ألجييرى (1265 – 1321م) :أكبر شعراء إيطاليا مؤلف الكوميديا الإلهية***

باولا لودفيج1900   – 1974

مختارات شعرية من كتاب نون النسوة الألمانية (مختارات ل27 شاعرة) إعداد وترجمة عبد الوهاب الشيخ

Leave a Reply | اترك التعليق

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: